藏文的“哈”是“口”的意思,“达”是“马”的意思,“哈达”两字直译出来:口上的一匹马,即是说这种礼物相当于一匹马的价值。因为一般人在会见的时候,不是随时随地都可以带着马匹来送的,只能嘴上说一说而已,但又不能只是用口说,就以这种丝织品的“哈达”来代一匹马了。
哈达”的意义
- “下榻”是什么意思
- 关于笔的形容
藏文的“哈”是“口”的意思,“达”是“马”的意思,“哈达”两字直译出来:口上的一匹马,即是说这种礼物相当于一匹马的价值。因为一般人在会见的时候,不是随时随地都可以带着马匹来送的,只能嘴上说一说而已,但又不能只是用口说,就以这种丝织品的“哈达”来代一匹马了。